ÕÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ͸ ³Carsten Kruse ³ ³Usenet: carsten.kruse@beg.gera.thur.de ³ ³FIDO : 2:248/4002 Treknet: 37:103/410 ³ ÆÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ͵ ³ ÚÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ¿ ³ ³ ³ Abkuerzungen, die in der DFUe verwendet werden... ³ ³ ³ ÀÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÙ ³ ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ ³ ³ ³ Dieses File kann jederzeit weitergegeben und auch veraendert werden, ³ ³ solange mein Name nicht daraus geloescht wird. ³ ³ Aenderungen bitte an mich mitteilen, damit ich ggf. neue Versionen ³ ³ ausstreuen kann ;->> ³ ³ Bitte keine Umlaute einfuegen... ³ ³ Inzwischen sind auch noch viele weitere Akues (Abkuerzungen ;-> ) aufge- ³ ³ nommen worden, die ich aus dem Internet zusammengepickt habe. Auf diesem ³ ³ Anhang ruht selbstverstaendlich kein Copyright von mir ;->>> Ich habe ³ ³ diese Kuerzel insbesondere fuer Kenner bzw. Freaks mit aufgenommen. ³ ³ ³ ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ ³ ³ ³ Wie kam es zu diesem File ? ³ ³ ÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ ³ ³ ³ ³ Nun, der lieb Sysop der HA-BBS Gera (+49-365-23826) bat mich (seinerzeit) ³ ³ doch mal die am haeufigsten verwandten DFUe-Kuerzel zusammenzustellen ³ ³ und kurz zu erlaeutern. Das ist hiermit geschehen :-)). ³ ³ Sicher gibt es noch mehr Kuerzel, als hier erwaehnt: ³ ³ -> An mich schreiben, wer noch welche weiss (Adressen oben) ³ ³ -> Andererseits ist das mehr fuer Kollegen, die die ersten Schritte ³ ³ hier machen und da will ich niemanden zuschuetten... ³ ³ Auch so ist es wichtig, nicht zu viele Kuerzel zu verwenden, da ³ ³ man sonst staendig nachdenken muss, was dieses kryptische Zeugs ³ ³ da gerade bedeutete und die sich ggf. anschliessende Frage "Was ³ ³ hiess denn das ?" verkuerzt die Sache nicht gerade ;->>. ³ ³ -> Schliesslich gibt es keinerlei Standard fuer diese Kuerzel. Ergo ³ ³ findet man immer wieder welche, die sich jemand ausgedacht hat. ³ ³ Dann kommt es darauf an, ob sich dieses Kuerzel ausbreitet und ³ ³ eine gewisse Haeufigkeit der Benutzung bzw. eine gewisse Bekannt- ³ ³ heit erlangt. ³ ³ (Das heisst auch, dass ich hier mehr oder weniger meine subjektive ³ ³ Sicht auf die Dinge darbiete. Einen Kuerzel-Duden o.ae. kann und ³ ³ will ich nicht erstellen. Zudem bitte ich um Entschuldigung, falls ³ ³ der Ton etwas professoral klingt - ich wollte mich einfach nur um ³ ³ Sachlichkeit bemuehen. Die z.T. in Mailboxen anzutreffende Manta- ³ ³ sprache mag ich nicht so sehr...[Allerdings bietet sie schon auch ³ ³ gewisse Abkuerzungen, z.B. 'hassu' statt 'Hast Du' usw.] ³ ³ Wenn irgendwo steht: "haeufig zu finden" oder so, dann ist das ³ ³ _meine_ gnadenlos SUBJEKTIVE Einschaetzung aus BBS-Besuchen und btx ³ ³ hier und da... :-)) ³ ³ ³ ³ -> Einige der Kuerzel findet man sicher auch in Files erlaeutert, ³ ³ in denen es um bestimmte Fachbegriffe geht. Einige, die m.E. der ³ ³ Erwaehnung wert sind, weil ab und an gebraucht, habe ich hier mit ³ ³ aufgenommen. (Z.B. mod, pm usw.) ³ ³ ³ ³ Hinweis: Wer genauer ueber diese :-) :-( >;->|-< Bescheid wissen ³ ³ moechte, lese einfach den Text SMILIES.GER (oder so aehnlich - einfach ³ ³ in der BBS nachschauen...) ³ ³ ³ ³ Wo und warum werden den diese Kuerzel ueberhaupt verwendet ? ³ ³ Nun, diese Kuerzel ruehren bereits aus der Anfangszeit der DFUe ³ ³ (Datenfernuebertragung) her, als der Messageaustausch ueber Mailboxen ³ ³ noch i.W. online geschah. Da ist es natuerlich klar, dass man nach ³ ³ jeder Gelegenheit zum Abkuerzen suchte. Da sich das alles zuerst in den ³ ³ USA abspielte, sind die Kuerzel natuerlich auf englische Worte zurueck- ³ ³ zufuehren. ³ ³ Aber auch heute nutzt man sie gern: beim Chat - der ja _grundsaetzlich_ ³ ³ online ablaeuft; als Bequemlichkeitshilfe auch beim Offlineschreiben ;-> ³ ³ und manche nutzen das auch, um zu zeigen, "dass sie dazugehoeren" :-) ³ ³ Doch nun zur Erlaeuterung ! ³ ³ ³ ÆÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ͵ ³ ³ ³ * ³ ³ - wird gern genutzt, um bei bestimmten (meist unanstaendigen) Worten ³ ³ bestimmte Buchstaben 'auszulassen'. Die Kunst besteht darin, genau die ³ ³ Buchstaben zu ersetzen, bei denen der * trotzdem den Gesamteindruck ³ ³ bzw. Wiedererkennungswert nicht oder kaum beeintraechtigt. ³ ³ Z.B. *rsch, Sch**sse usw usf. ³ ³ Man sollte selber entscheiden, wie weit man dies nutzt, um seine ³ ³ Sprache etwas zu "kraeftigen". Hier ist weniger sicher mehr... ³ ³ ³ ³ ³ ³ ??? ³ ³ - damit deutet man an, dass man nicht so recht verstanden hat, was ³ ³ der Partner ausdruecken ('sagen' passt ja nicht so richtig ;->) wollte. ³ ³ ³ ³ ³ ³ _Wort_ oder *Wort* oder (selten) /Word/ ³ ³ Mit dieser Methode werden bestimmte Worte hervorgehoben. ³ ³ Bei Programmen wie XP (Crosspoint) werden die _so_ eingefassten ³ ³ Worte dann hell gezeigt bzw. bei anderen sogar kursiv, je nach den ³ ³ verwandten Zeichen. ³ ³ Wird relativ gern gemacht. Achtung aber: Sparsam verwenden ! ³ ³ ³ ³ ³ ³ 4GET IT ³ ³ - spricht man das entsprechend des engl. Alphabetes bzw. der engl. ³ ³ Zahlen aus -> [fo:get it] -> kann man interpretieren als ³ ³ forget it ³ ³ - heisst also soviel wie "vergiss es" ³ ³ Naja, da kommt es doch sehr auf das Umfeld an (Smilies anbei ?), ob ³ ³ das als unhoeflich aufgefasst wird. ³ ³ Relativ selten. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ AFAIK ³ ³ - As far as I know ³ ³ - heisst soviel wie "Soweit ich weiss..." ³ ³ Wird zunehmend haeufiger verwandt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ AFK ³ ³ - Away from keyboard ³ ³ - heisst soviel wie "Bin mal kurz weg von der Tastatur..." ³ ³ Wird wenig benutzt und oft durch "Moment..." ersetzt. ³ ³ Relativ selten zu finden. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ASAP ³ ³ - As soon as possible ³ ³ - Heisst soviel wie "Sobald als moeglich" ³ ³ Koennte man als Antwort auf Anfragen (requests) geben. Allerdings ³ ³ recht selten anzutreffen... ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ BBS ³ ³ - Bulletin Board System ³ ³ - heisst bei uns oft Mailbox und zeigt die eigentlichen Wurzeln ³ ³ des Mailboxings ;-> - naemlich den Austausch von Nachrichten an ³ ³ "schwarzen Brettern" (bulletin board) ³ ³ Wird oft verwandt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ BTW ³ ³ - By the way ³ ³ - heisst soviel wie "Uebrigens..." und wird auch entsprechend ³ ³ genutzt, um Gespraechsuebergaenge zu finden. ³ ³ Wird sehr gern und oft verwendet. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ Boooaaa (Anzahl der o und a variiert, z.T. mit h bzw. !!! am Ende) ³ ³ - soll andeuten, dass der Lesende total verbluefft ist bzw. seine ³ ³ positive Verwunderung/Anerkennung ausdruecken moechte. ³ ³ (Ganz selten auch als !!! zu sehen.) Eine eindeutige Anlehnung ³ ³ an die Mantasprache. Aber recht schnell zu tippen... ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ CU ³ ³ - Muss man mal entspr. des engl. Alphabetes sagen -> [si: ju:] ³ ³ was dann uebertragen wird auf "see you" ³ ³ - heisst soviel wie "wir sehen uns wieder" ³ ³ ³ ³ CU2 ³ ³ - siehe oben - nur das ein 2 angehaengt wird, was dann als "too" ³ ³ interpretiert werden muss ³ ³ - ist eine schoene Antwort auf CU und heisst soviel wie "ich (sehe) ³ ³ Dich auch" ³ ³ ³ ³ CUL8r (gelegentlich auch CUL8ER oder Kleinbuchstaben...) ³ ³ - siehe oben - ergibt see you later ³ ³ - heisst soviel wie - "ich sehe Dich dann spaeter" und wird ver- ³ ³ wendet, wenn man z.B. beabsichtigt, den Schwatz nur mal kurz zu ³ ³ unterbrechen oder andeuten moechte, dass man sich bestimmt sehr ³ ³ schnell wiedersieht. ³ ³ Manchmal wird hier auch das Kuerzel ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ BBL ³ ³ - be back later ³ ³ verwendet, was aber, im Gegensatz zu den drei anderen Kuerzeln oben, ³ ³ relativ selten genutzt wird. ³ ³ ³ ³ auch ³ ³ ³ ³ BRB ³ ³ - be right back ³ ³ - kann man in diesem Umfeld sehen - "Bin bald zurueck". ³ ³ Ebenfalls recht selten. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ BTT ³ ³ - Back to topic ! ³ ³ - ist soviel wie eine (nicht boese gemeinte) Aufforderung, ³ ³ "zurueck zum Thema!" zu kommen. ³ ³ ³ ³ BOT ³ ³ - Back on Topic ist in etwa synonym dazu. ³ ³ Beide werden selten verwandt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ BYE ³ ³ - Kurz fuer Good Bye ! ³ ³ - Duerfte klar sein. Manchmal sieht man auch BY - das ist aber ³ ³ nicht so korrekt... ³ ³ Tja... Meist wird eben CU oder so genommen... ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ DAU ³ ³ - Duemmster anzunehmender User ;->> (c) by m.k@ha-bbs.gera.thur.de ³ ³ (MSUE ³ ³ - most stupid user expectable ;->>) ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ DOC ³ ³ - Documentation (duerfte klar sein) ³ ³ ³ ³ DOX ³ ³ - Documentations oder auch DOCS ³ ³ Relativ gebraeuchlich. ³ ³ ³ ³ ³ ³ RTDOX ³ ³ - Read the Dox! ³ ³ - ist eine (meist freundlich gemeinte) Aufforderung, die Doku ³ ³ zu lesen (statt den SysOp oder Gespraechspartner) mit Fragen zu ³ ³ belaestigen, die man durch Lesen einer allg. zugaenglichen ³ ³ Doku auch beantwortet bekommt. ³ ³ Sollte der angesprochenen User uebrigens doch etwas veraergert ³ ³ ueber "so eine" Frage sein, dann kann man auch ³ ³ ³ ³ RTFM oder RTM (manchmal mit ! hinten dran) ³ ³ ³ ³ lesen, was ³ ³ - Read the f*cking manual ³ ³ - heisst und in etwa "Lies das verd*mmte Handbuch" bedeutet. ³ ³ Solche Kuerzel gelten aber, sollten sie nicht durch einen Smiley ³ ³ abgeschwaecht sein (am besten einen ironischen ;->), als un- ³ ³ hoeflich. ³ ³ Werden beide selten verwendet. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ EOF oder EOM ³ ³ - end of file oder end of message ³ ³ - wird gern verwendet, wenn der Text gerade auf eine Bildschirmseite ³ ³ passt und man so dem Leser signalisieren will, dass er nicht extra ³ ³ "umblaettern" muss. Z.T. aber einfach nur, um das Ende der Datei ³ ³ bzw. der Nachricht zu dokumentieren. ³ ³ Relativ selten zu sehen. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ FYI ³ ³ - For your information ³ ³ - heisst soviel wie "Fuer Dich zur Information" ³ ³ Koennte an gepostete mails groesserer Laenge angehaengt sein... :-) ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ GA (oft als ga) ³ ³ - go ahead ³ ³ - wird i.B. beim Chat ohne geteilte Fenster verwendet. Mit ga zeigt ³ ³ der, der gerade am Tippen ist, an, dass er seinen Beitrag beendet hat ³ ³ und das der andere jetzt loslegen soll. Dieses Kuerzel kann also ganz ³ ³ hilfreich sein, damit man nicht lange warten und nachdenken muss, ob ³ ³ der andere nun nur kurz nach Worten sucht oder ob er wirklich fertig ³ ³ ist. Bei ungeteilten Chat kann das dann noch zu Buchstabensalat ³ ³ fuehren... ³ ³ Wird (bedauerlicherweise) relativ selten angewandt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ HI ³ ³ - kurz fuer High! ³ ³ - Begruessung, duerfte gelaeufig sein. ³ ³ Wird gern verwendet. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ HTH ³ ³ - hope this helps ³ ³ - heisst in etwa "Ich hoffe, dass Dir das weiterhilft" und wird ³ ³ angehaengt, wenn man jemandem einen Hilfstext oder so etwas ³ ³ schickt. ³ ³ Wird selten verwendet. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ HUESTEL... (meist natuerlich als Huestel...) ³ ³ - wird verwendet, wenn einem etwas peinlich ist und man das ausdruecken ³ ³ moechte. Gelegentlich auch als ironisierender Ton zu finden. ³ ³ (Bsp.: "Huestel... Habe Deine Progs immer noch nicht begutachtet... ³ ³ oder ironisierend: "Huestel... Ich dachte immer, IMHO heisst ³ ³ 'In my humble opinion' statt 'In my hometown'...) ³ ³ Findet man relativ haeufig. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ IC evtl. auch OIC ³ ³ - Umschreibung fuer "I see" (Oh, I see) ³ ³ - heisst soviel wie "(Achso,) ich verstehe..." ³ ³ Nicht so haeufig. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ IMHO ³ ³ - In my humble opinion ³ ³ - heisst soviel wie "Meiner bescheidenen Meinung nach". Dabei ist ³ ³ i.B. das H = humble wichtig, da der User damit eindeutig unter- ³ ³ streicht, dass es sich um seine _persoenliche_ Meinung handelt ³ ³ und er/sie keinesfalls sicher ist, damit allgemeingueltige ³ ³ Wahrheiten zu verkuenden. ³ ³ Wird sehr gern verwendet. ³ ³ ³ ³ IMO ³ ³ - duerfte damit an sich klar sein - In my opinion, ³ ³ es fehlt also das abschwaechende "humble"... ³ ³ Nicht ganz so oft. IMHO klingt einfach netter... ³ ³ ³ ³ IYO ³ ³ - In your opinion ³ ³ - heisst soviel wie "Deiner Meinung nach". ('IYO ist das also eine feine ³ ³ Sache. Da denke ich aber anders drueber...') ³ ³ Wird relativ selten verwandt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ LOL ³ ³ - laughing out loudly ³ ³ - heisst soviel wie "Lache laut". Reaktion auf etwas lustiges. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ MESSY (meist in Kleinbuchstaben) ³ ³ - Kurzform von Message (Nachricht/Brief) ³ ³ - Mehrzahl: messies... ³ ³ Wird relativ haeufig verwendet. (Hassu meine messies nich gekriegt?) ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ MFG (meist als mfg) ³ ³ - mit freundlichen Gruessen ³ ³ - was eine schoene Schlussformel in Nachrichten an andere User im ³ ³ deutschsprachigen Raum ist. Allerdings etwas distanzierter als CU. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ MOD ³ ³ - moderator ³ ³ - ist der Typ, der i.B. in FIDO-Netzen die Einhaltung der Regeln ³ ³ (rules) und ggf. auch der netiquette (Netz-Etikette) beaufsichtigt. ³ ³ Taucht relativ selten auf. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ PM ³ ³ - privat message ³ ³ - ist eine Message=Nachricht/Brief, der nur vom Empfaenger (und ³ ³ SysOp ;->) gelesen werden kann. ³ ³ Taucht kaum auf. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ QL! ³ ³ - Lautumschreibung fuer "Cool!", gelegentlich auch als "Stay cool!" ³ ³ oder "Keep cool!" zu interpretieren. ³ ³ - Entweder als "Booaah, ey, toll, super" oder "Bleib ruhig!" zu ver- ³ ³ stehen. ³ ³ Habe ich nur 2-3 Mal gesehen. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ RE (auch Re, re oder -> re) ³ ³ - Reply ³ ³ - Antwort auf eine messy. ³ ³ Wird aber kaum verwendet. Bei Offlinesoftware (QWK, Point) macht ³ ³ das z.B. im Kopf der Nachricht das Prog selber. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ROTFL (oft mit ! am Ende) [manchmal auch ROFL] ³ ³ - Rolling on the floor, laughing ³ ³ - damit will der User an der anderen Seite andeuten, dass Du gerade ³ ³ eine absolut komische Bemerkung abgelassen hast, denn er ³ ³ "liegt auf dem Boden und lacht" ³ ³ ³ ³ Sollte die Bemerkung noch lustiger gewesen sein, dann wird das oft ³ ³ mit dem Kuerzel ³ ³ ³ ³ ROTFLBC (oder etwas laenger - ROTFLABITC) ³ ³ - rolling on the floor, laughing and biting in the carpet ³ ³ - angedeutet, was heisst, das der Typ noch zusaetzlich vor Ver- ³ ³ gnuegen in den Teppich beisst. ³ ³ (Die gelegentliche Uebersetzung: biting in the curtain heisst, das ³ ³ in die Gardine gebissen wird und ist wohl nicht so korrekt. In ³ ³ mehreren Diskussionen hierzu wurde dies daher von den meisten ³ ³ Usern abgelehnt.) ³ ³ Besonders ROFL wird sehr gern verwendet. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ Q&A (oder auch Q-A,Q_A) ³ ³ - questions and answers ³ ³ - ganz klar, Fragen und Antworten. ³ ³ I.B. in Netzen findet man immer wieder Dateien, die zu bestimmten ³ ³ Gebieten Q&A geben, was sehr hilfreich ist. Daher kann man im Chat ³ ³ oder in mails mal ruhig fragen, ob der andere Q-A zu... hat. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ FAQ ³ ³ - frequently asked questions ³ ³ - ist in etwa synonym dazu, da es hier um ³ ³ haeufig gestellte Fragen ³ ³ geht. Natuerlich sind in solchen Dateien auch die entsprechenden ³ ³ Antworten enthalten ;->> ³ ³ Beide Begriffe werden im Chat nicht so oft, ansonsten aber gern und ³ ³ oft benutzt. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ SCNR ³ ³ - Sorry, could not resist ³ ³ - heisst soviel wie "Tschuldigung, aber ich konnte einfach nicht ³ ³ widerstehen" und wird verwendet, wenn man erlaeutert, warum man ³ ³ einem User, der Gott heisst, die Frage stellte, ob er mal eben ³ ³ einen Mercedes Benz herueberreicht... Man konnte einfach nicht ³ ³ widerstehen, diese Bemerkung, so abgelatscht oder frauenfeindlich ³ ³ (usw) sie auch war, abzulassen. ³ ³ ³ ³ Manchmal findet man auch ³ ³ ³ ³ SCNRT oder SCNRDT ³ ³ - sorry, could not resist that ³ ³ bzw. sorry, could not resist doing that. ³ ³ Beide Begriffe nicht so oft wie das - kuerzere SCNR - zu finden. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ TD ³ ³ - Teledialog ³ ³ - fuer die, die mal bei BTX oder in Multiline-BBS hineinschauen. ³ ³ (Damit man weiss, was heisst: "Bin dann im TD") ³ ³ Recht selten im Gebrauch. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ TNX oder THANX ³ ³ - ...(many) thanks... und duerfte wohl klar sein. ³ ³ Wird recht gern verwendet. ³ ³ ³ ³ TIA ³ ³ - Thanx in advance ³ ³ - wird ausgedrueckt, um sozusagen "innigsten Dank" _im voraus_ ³ ³ auszusprechen. ³ ³ Nicht sehr haeufig zu sehen. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ - kurz fuer "grin" ³ ³ - klar - grins... ³ ³ Eine andere Art Smiley... Man kann damit aber auch eine gewisse ³ ³ Anzueglichkeit transportieren. Kommt auf den Kontext an. ³ ³ Trifft man i.B. im btx recht oft an. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ - kurz fuer "very big grin" ³ ³ - entspricht dem :-))) ³ ³ (Siehe oben.) ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ dagø ³ ³ Eine Schelle, zusammen mit der Aufforderung, sich nach der Newsgroup ³ ³ de.alt.gruppenkasper zu verziehen. ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ ³ TOFU ³ ³ Eine ueble Angewohnheit vieler Usenet-Neulinge, beguenstigt durch ³ ³ monopolistische Schrottware: Text Oben, Fullquote Unten. ³ ³ ³ ³ ³ ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ ³ Gera, 02.06.2000 - 18:30 Uhr - eoof - (end of official file ;-) ³ ÔÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ; ÕÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ͸ ³ ³ ³ Und noch ein ANHANG fuer GANZ GROSSE FREUNDE des abgekuerzten Wortes... ³ ³ ³ ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ ³ Im folgenden werden noch eine ganze Menge weiterer Abkuerungen aufgefuehrt, ³ ³ die man bei etwas ausfuehrlicheren E-Mail-Briefwechseln mit Leuten im engl. ³ ³ Sprachraum antreffen kann. Diese Kuerzel sind jedoch in unserem Sprachraum ³ ³ so gut wie nicht anzutreffen, weshalb ich es mir hier schenke, sie aus- ³ ³ fuehrlich zu kommentieren. Wer sich mit Leuten schreibt, die diese Kuerzel ³ ³ verwenden, wird sicher auch keine Uebersetzung benoetigen, gell ;-> ? ³ ³ ³ ³ ³ ³ Grinning, ducking, and running! (uncommon) ³ ³ AAMOF As a matter of fact (very rare) ³ ³ AFAIC As Far As I'm Concerned ³ ³ AFAIK As Far As I Know ³ ³ AISI As I See It ³ ³ ANFAWFOS And Now For A Word From Our Sponsor ³ ³ APA Amateur Press Association ³ ³ ASAFP As Soon As Friggin' Possible ³ ³ AWGTHTGTATA Are We Going To Have To Go Through ALL This Again? ³ ³ AWGTHTGTTA Are We Going To Have To Go Through This Again? ³ ³ AYOR At Your Own Risc ³ ³ B4 Before ³ ³ BBIAB Be Back In A Bit ³ ³ BCNU Be Seeing You ³ ³ BFHD Big fat hairy deal (a la Garfield the Cat) (very rare) ³ ³ BNF Backus-Naur-Form ³ ³ BNF Big Name Fan ³ ³ BTHOM Beats the hell outta me! ³ ³ BTWBO Be There With Bells On ³ ³ CWYL Chat With You Later ³ ³ DDD Direct Distance Dial (as in the phone system) ³ ³ DILLIGAD Do I Look Like I Give A Darn?! ³ ³ DILLIGAF Do I Look Like I Give A [*CENSORED*]! ³ ³ DNPM Darn Near P***ed Myself ³ ³ EOD End Of Discussion ³ ³ EOT End of Thread ³ ³ FIAWOL Fandom Is A Way Of Life ³ ³ FIJAGH Fandom Is Just A Goddamn Hobby ³ ³ FIMD Foot-In-Mouth Disease (open mouth,insert foot,echo ³ ³ internationally) FITB Fill In The Blank ³ ³ FTASB Faster Than A Speeding Bullet ³ ³ FTL Faster Than Light ³ ³ FUBAR Fouled Up Beyond All Repair ³ ³ FUBB Fouled Up Beyond Belief ³ ³ FWIW For What It's Worth ³ ³ GIGO Garbage In, Garbage Out ³ ³ GIWIST Gee, I Wish I'd Said That ³ ³ HAK Hugs And Kisses ³ ³ HHO 1/2 K Ha, Ha, Only Half Kidding ³ ³ HHOK Ha, Ha, Only Kidding ³ ³ HUA Heads Up, Ace ³ ³ IAC In Any Case ³ ³ IANAL I Am Not A Lawyer ³ ³ IBTD I Beg To Differ ³ ³ IITYWIMWYBMAD If I Tell You What It Means Will You Buy Me A Drink? ³ ³ IITYWTMWYKM If I Tell You What This Means Will You Kiss Me? ³ ³ IIWM If It Were Me (Mine) ³ ³ ILSHIBAMF I Laughed So Hard I Broke All My Furniture! ³ ³ IMNSHO In My Not So Humble Opinion ³ ³ INPO In No Particular Order ³ ³ IOW In Other Words ³ ³ KISS Keep It Simple, Stupid ³ ³ LAGNAF Let's All Get Naked And [*CENSORED*] ³ ³ LD Long Distance ³ ³ LLTA Lots and Lots of Thunderous (or Thundering) Applause ³ ³ LOL Laughing Out Loud ³ ³ LTIP Laughing Til' I Puke ³ ³ MTBF Mean Time Between Failure ³ ³ MTFBWY May The Force Be With You ³ ³ MYOB Mind Your Own Business ³ ³ NFI No Friggin' Idea ³ ³ NFW No Friggin' Way!! ³ ³ NIH Not Invented Here (Very common at Microsoft) ³ ³ NIMBY Not In My Back Yard ³ ³ NINO No Input, No Output ³ ³ OATUS On A Totally Unrelated Subject ³ ³ OAUS On An Unrelated Subject ³ ³ OBTW Oh, By The Way ³ ³ OIC Oh! I See ³ ³ ONNA Oh No, Not Again ³ ³ ONNTA Oh No, Not This Again ³ ³ OOTC Obligatory On-Topic Comment ³ ³ OTOH On The Other Hand ³ ³ OTOOH On The Other Other Hand ³ ³ OTTOMH Off The Top Of My Head ³ ³ OWTTE Or Words To That Effect ³ ³ OZ Australia ³ ³ P.S. post scriptum ³ ³ PMIGBOM Put Mind In Gear, Before Opening Mouth ³ ³ POTS Plain Old Telephone Service ³ ³ POV Point Of View ³ ³ PPP Petty Pet Peeve ³ ³ PS postscript / post scriptum ³ ³ RAEBNC Read And Enjoyed, But No Comment (an APAabbreviation) ³ ³ ROFLASTC Rolling On Floor Laughing And Scaring The Cat! ³ ³ ROFLGO Rolling On Floor Laughing Guts Out! ³ ³ ROFLMAO Rolling On Floor Laughing My A** Off ³ ³ RTFMA Read The Friggin' Manual, Again ³ ³ RTWFQ Read The Whole Friggin' Question ³ ³ RYFM Read Your Friendly Manual ³ ³ RYS Read Your Screen ³ ³ SAPFU Surpassing All Previous 'Foul' Ups ³ ³ SICS Sitting In Chair Snickering ³ ³ SNAFU Situation Normal, All Fouled Up ³ ³ SNAFU Situation Normal, All Fucked Up ³ ³ SOI Stunk On Ice ³ ³ SOL S*** Out of Luck ³ ³ SWAG Super Wild A** Guess ³ ³ SnailMail The U.S. Postal Service ³ ³ TANJ There Ain't No Justice (Niven) ³ ³ TANSTAAFL There Ain't No Such Thing As A Free Lunch ³ ³ TARFU Things Are _Really_ Fouled Up ³ ³ TGAL Think Globally, Act Locally ³ ³ TINWIS That Is Not What I Said ³ ³ TLA Three Letter Acronym ³ ³ TNSTAAFL There's No Such Thing As A Free Lunch ³ ³ TPTB The Powers That Be ³ ³ TRDMC Tears Running Down My Cheeks ³ ³ TSR Terminate and Stay Resident ³ ³ TTBOMK To The Best Of My Knowledge ³ ³ TTFN Ta Ta For Now ³ ³ TTYAWFN Talk To You A While From Now ³ ³ TTYL Talk/Type To You Later ³ ³ TYCLO Turn Your CAPS LOCK Off (Quit Shouting) ³ ³ WAG Wild A** Guess ³ ³ WDYMBT What Do (or Did) You Mean By That? ³ ³ WGAS Who Gives A [*CENSORED*]?! ³ ³ WIBAMU Well, I'll Be A Monkey's Uncle ³ ³ WMMOWS Wash My Mouth Out With Soap! ³ ³ WNOHGB Where No One Has Gone Before ³ ³ WT Without Thinking ³ ³ WTFZDN What The FUCKK Zit Doin' Now? ³ ³ WTH What the Heck ³ ³ WTTM Without Thinking Too Much ³ ³ WYLABOCTGWTR Would You Like A Bowl Of Cream To Go With ThatRemark? ³ ³ WYLASOMWTC Would You Like A Saucer Of Milk With ThatComment? ³ ³ WYSBYGI What You See Before You Get It ³ ³ YAOTM Yet Another Off-Topic Message ³ ÃÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄ´ ³ Und noch ein paar weitere... ³ ³ ³ ³ ANFSCD And Now For Something Completely Different... ³ ³ HHOS Ha Ha, Only Serious ³ ³ UTSL Use The Source, Luke! ³ ³ RTFAQ Read The FAQ! ³ ³ BNF Backus-Naur-Form ³ ³ BNF Big Name Fan ³ ³ BS BullShit ³ ³ CIAO Goodbye (Italian) ³ ³ CPP C plus plus ³ ³ CPU Central Processor Unit ³ ³ CRT Cathode Ray Tube ³ ³ DDD Direct Distance Dial (as in the phone system) ³ ³ EBNF extended Backus-Naur-Form ³ ³ GNU gnu not unix ³ ³ GUI graphical user interface ³ ³ HAK Hugs And Kisses ³ ³ ISR interrupt service routine ³ ³ IYFxxx Insert Your Favorite xxx (xxx e.g. Ethnic Minority in jokes) ³ ³ MC machine code ³ ³ MSC Microsoft C ³ ³ OAUS On An Unrelated Subject ³ ³ PMIGBOM Put Mind In Gear, Before Opening Mouth ³ ³ POTS Plain Old Telephone Service ³ ³ POV Point Of View ³ ³ PPP Petty Pet Peeve ³ ³ Prgm Program ³ ³ proc Prozedur ³ ³ QP Quick Pascal ³ ³ RTL run time library ³ ³ Seg Segment ³ ³ SF Science Fiction or Speculative Fantasy ³ ³ SICS Sitting In Chair Snickering ³ ³ TOT Turbo Object Toolkit, Nachfolger von TTT ³ ³ TP Turbo-Pascal ³ ³ TTT Technojocks Turbo Toolkit ³ ³ TV Turbo-Vision ³ ³ UAE unrecoverable application error (windows) ³ ³ WNOHGB Where No One Has Gone Before ³ ³ WT Without Thinking ³ ³ WTTM Without Thinking Too Much ³ ÔÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍÍ; Falls jetzt noch jemand Akues hat, die hier nicht aufgefuehrt sind - grmbl! - dann moege er/sie mir die unbedingt zuschicken ;->>>> c.k - 02.06.2000